- trep-1
- trep-1English meaning: to trample, treadDeutsche Übersetzung: “trippeln, trampeln, treten”Material: O.Ind. tr̥prá-, tr̥pála- “hasty, unstet”? (probably from “trippelnd”); afghO.N. drabǝl “jiggle, shake, herabdrũcken”; Gk. τροπέω “keltere” (“trete die Trauben from”), ἀτραπός, Hom. ἀταρπός “Fußsteig” (ἀ- “copulativum”, eig. “ausgetretener way”), τροπέοντο ἐπάτουν Hes., Οἰνοτρόποι “Gottheiten of Weinbaues”; Alb. *trip = Gk. τραπ- in sh-tip, sh-typ “zertrete, zerstoße, zerquetsche”, për-t(r)yp “ chew “, sh-trip, zdryp ‘steige herab”; Lat. trepidus “ängstlich umherlaufend”, trepidō, -üre “ walk on tiptoe; trip, from Geschäftigkeit or fear”; O.E. ðrafian “press, urge, press, push, drive, push; rebuke, reproach”; Eng. dial. thrave, threave “drift, trailing, herd”, O.S. thraƀōn “trot”, M.H.G. draben ds. (= Russ. tropátь), Swe. trav “festgefahrener Schnee auf Wegen”, travla “(snow) feststampfen” (besides probably through hybridization with Gmc. *trep-, *tremp-, see under der- “run”, M.L.G. drampen “trample”, E.Fris. Dutch drempel, nd. drumpel “ threshold”, M.L.G. dorpel “ threshold”); Lith. trepse ́ti (3. Pers. trèpsi, old trèpsti) “with den Fũßen trampeln”, trep-(l)eń ti ds., trypse ́ti ds., ablaut. trypiù, trỹpti “trample” (for *trip-); trapine ́ti “with den Fũßen bump, poke”, O.Pruss. trapt “tread”, ertreppa ‘sie ũbertreten”; O.C.S. trepetъ “das Zittern, Beben”, trepetati “tremble”, trepati “palpare”, Bulg. trópam “ stamp, trample, trapple”, trópot m. “Getrampel”, Russ. tropátь ‘stomp, trample, with den Fũßen treten”, tropá f. “Pfad; Fährte”.References: WP. I 756, WH. II 701 f., Trautmann 329, Vasrner 3, 136, 140 f.See also: As trem- and tres- probably extension from ter-1 “ wriggle “.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.